[реклама вместо картинки] #!/usr/bin/perl # ### PRIMARY UBB SCRIPT ## # # Ultimate Bulletin Board is copyright Infopop Corporation, 1998-2000. # # ------------ Ultimate.cgi ------------- # # This file contains intro functionality for the UBB. # # Infopop Corporation offers no # warranties on this script. The owner/licensee of the script is # solely responsible for any problems caused by installation of # the script or use of the script, including messages that may be # posted on the BB. # # All copyright notices regarding the Ultimate Bulletin Board # must remain intact on the scripts and in the HTML # for the scripts. # # For more info on the Ultimate BB, # see https://www.UltimateBB.com # ############################################################### # #If you are running UBB on IIS, #you may need to add the following line #if so, just remove the "#" sign before the print line below #print "HTTP/1.0 200 OK\n"; eval { ($0 =~ m,(.*)/[^/]+,) && unshift (@INC, "$1"); # Get the script location: UNIX / or Windows / ($0 =~ m,(.*)\\[^\\]+,) && unshift (@INC, "$1"); # Get the script location: Windows \ #substitute all require files here for the file require "UltBB.setup"; require "Date.pl"; require "mods.file"; require "Styles.file"; require "ubb_library.pl"; }; &ReadParse; if ($in{'action'} eq "Redirect") { print "Location: $in{'GoTo'}\n\n"; exit; } #end Redirect check print ("Content-type: text/html\n\n"); #adjust bgcolor variables if ($BGColor ne ""){ $BGColor = qq(bgcolor="$BGColor"); } if ($AltColumnColor1 ne ""){ $AltColumnColor1 = qq(bgcolor="$AltColumnColor1"); } if ($AltColumnColor2 ne ""){ $AltColumnColor2 = qq(bgcolor="$AltColumnColor2"); } if ($CategoryStripColor ne ""){ $CategoryStripColor = qq(bgcolor="$CategoryStripColor"); } if ($TableColorStrip ne ""){ $TableColorStrip = qq(bgcolor="$TableColorStrip"); } if ($PageBackground ne ""){ $PageBackground = qq(background="$NonCGIURL/$PageBackground"); } if ($TableBorderColor ne ""){ $TableWidth2 = "100%"; $BorderTop = qq(
); $BorderBottom = qq(
); } else { $TableWidth2 = $TableWidth; $BorderTop = ""; $BorderBottom = ""; } if ($BBStatus eq "OFF") { &StandardHTML($BBClosedMessage); exit; } foreach $row(@in) { ($Name, $Value) = split ("=", $row); $Name = &decodeURL($Name); $Value = &decodeURL($Value); if ($Name eq "BypassCookie") { $BypassCookie = $Value; } if ($Name eq "category") { $category = $Value; $CategoryName = &GetCatName($category); } if ($Name eq "number") { $number = $Value; $number =~ s/\D//; } if ($Name eq "DaysPrune") { $DaysPrune = $Value; } } # end FOREACH $row if ($VariablesPath eq "") { $VariablesPath = $CGIPath; } #set Random Number- for use in Banner Ads, etc. if ( ($Header ne "") || ($Footer ne "") ) { $RandomNumber = &MakeRandomNumber; $RandomNumber2 = $RandomNumber + 100074; if ($Header ne "") { $Header =~ s/UBBrandomX/$RandomNumber/isg; $Header =~ s/UBBrandomY/$RandomNumber2/isg; } if ($Footer ne "") { $Footer =~ s/UBBrandomX/$RandomNumber/isg; $Footer =~ s/UBBrandomY/$RandomNumber2/isg; } } # end if header or footer if (@in == 0) { &Intro; exit; } if ($in{'action'} eq "intro") { &Intro; exit; } if ($in{'action'} eq "email") { &DoEmail($in{'ToWhom'}); } else { # all else requires the UBB Registration Library eval (require "register_lib.pl"); if ($@){ &StandardHTML("Sorry! The Registration Library is not Available. Contact the Admin"); exit; } } if ($in{'action'} eq "agree") { &Agree; } if ($in{'action'} eq "COPPAgree") { if($COPPAType eq 'COPPADenied') { &StandardHTML("Sorry! We do not permit anyone under age 13 to register at this Bulletin Board."); exit; }else { &ShowCOPPAAgree; } } if ($in{'action'} eq "useCOPPAform") { &ShowCOPPAForm; } if ($in{'action'} eq "register") { &Register; } if ($in{'action'} eq "lostpw") { if ($UseEmail eq "ON") { &LostPW; } else { &StandardHTML("Sorry, but this feature is not available, per your administrator's directions. Use your back button to return to the BB."); } } # INTRO PAGE SUBROUTINES # sub Intro { &get_cookie; #retrieves all current cookies &AssembleCats; #retrieve cats @CATEGORIES = &OpenFile("$NonCGIPath/categories.file"); #check for archives if (-e "$NonCGIPath/Archives/archives.pl") { @archives = &OpenFile("$NonCGIPath/Archives/archives.pl"); if ($archives[0] ne "") { @ArchiveLine = qq(

Sa

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sa » Band » Интервью (Interviews)


Интервью (Interviews)

Сообщений 631 страница 660 из 957

631

Liza написал(а):

Значит я тож еще в детском саду...и друзья у меня из яселек

просто вспыльчивые слишком. Помню, один раз сестра в Симсах не могла сделать красивого парня. В итоге она МОЮ (!!) мышку со всей дури об пол! :crying: И еще ворчала:тупые симсы, ррррр . Так что и такие люди бывают

632

Значит, так, прочитала наконец большую часть интервью и совсем запуталась:кто есть кто? Кто такой Билл? Кто такой Том?? Никогда не узнать, какие они НА САМОМ ДЕЛЕ. Эээххх..........жаль

633

Понятно.Отцом ты себя, наверное, тоже не представляешь?
Билл: Да уж…В этой роли я себя вообще не представляю.
Это ужасно!!!!

634

И вобще...не знаю, в какую тему написать...вот отрывок перевода Beichte/
Я хочу тебя только на одну ночь,
И при этом чувствую себя отлично.
Дальше
И, кроме того, я отбил девушку у брата.
Они верят всей лжи, какую бы чушь я ни сказал,
И верят в мои пустые обещания.
:O
Похоже, Билл вобще не такой, каким его выставляют и Том тоже. Так не легче ли было бы тогда выставлять Тома романтиком, а Билла-бабником? Я вконец запуталась.....

635

Почти фанатка
Ща так к твоим словам + они ЭМО а Эмо пишут о своих переживаниях, жизни и тд и тп!! Ой ...... Билл, эх..Билл. Что ж ты с нами сделал!!! Вконец всех запутал!!! БЯК!!! КАКОЙ ТЫ В РЕАЛЕ? Ответь плиз. :rolleyes:  Хотя б нам на форум напиши. ПЛИИИЗ....
Крыша едет неспеша, тихо шерухом шурша......))))

636

Почти фанатка написал(а):

Это ужасно!!!!

Согласна :(

Почти фанатка написал(а):

Тома романтиком, а Билла-бабником

А что...я правда не могу себе такое представить...млин! Мож ваще мы нифига о них не знаем, это просто работа продюссера и т. д.

Nika написал(а):

+ они ЭМО

Нуууу...это сильно сказано

637

Я че то недопонимаю,КАКОГО ХРЕНА ВЫ ТУТ РАЗВЕЛИ И ВАЩЕ К ЧЕМУ ЭТО???!!!!!!!!!!!! :werewolf:

638

Почти фанатка
Nika
ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. еще один флуд и вы ставитесь в игнор.

Нет, им было не легче так выставлять их, т.к.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ЭТУ ФРАЗУ  И БОЛЬШЕ НЕ СПРАШИВАЙТЕ
Билл-романтик, НО кто сказал, что романтики должны сидеть одни в комнате?! романтикам постоянно нужно состояние влюбленности, понимать, что ты люишь и любим! Поэтому Билл практически никогда не бывает один! ему нужен кто-то постоянно! НО это не бабник! т.к. романтик верит в то, что найдет свою любовь

Карьера Tokio Hotel набирает обороты и готовится к выходу на интренациональную орбиту. Казалось бы, о чем еще мечтать - ну если только о рекламном плакате величиной с небоскреб!
С восьмого этажа отеля « Ле Меридиен» в Гамбурге открывается великолепный вид. По Альстеру ( озеро в центре Гамбурга – прим. Amon_Shi) туда-сюда скользят лодки, над ними за окном кружат чайки. Ну просто идиллия в оазисе покоя! Звуконепроницаемые окна скрадывают любой звук. Стоит такая тишина, что буквально можно расслышать каждый вздох, как вдруг дверь распахивается настежь, как от удара, и в мгновение ока роскошный номер уже превращен в игровую площадку стараниями четверки гогочущих тинейджеров. Словно реактивные снаряды по комнате летают банки от Ред Булла и в воздух наполняется запахом жевательных леденцов – это Билл, Том, Георг и Густав собственной персоной. Встречайте Tokio Hotel! Не переставая гоготать, ребята забираются с ногами на дизайнерский диван, принимая позы рок-звезд.Tokio Hotel уже самая успешная молодая группа Германии, а теперь они на пути к покорению мира. « Оставайтесь с нами!» - кричали им русские девчонки. Да и полячки с француженками тоже бы не отказались оставить у себя на подольше парней из Магдебурга. Но Tokio Hotel идут дальше - на пути Америка!

GALA: Ни в коем случае не стоит начинать с «Я тебя люблю», а также никакого секса до третьего свидания. Вы уже ознакомились с американскими правилами флирта?
TOM:Нет, понятия не имею о таких. У нас с флиртом все спонтанно происходит, много слов здесь ни к чему.
BILL: Кроме того, со всем, что касается иностранного языка, у нас проблемы.

GALA: Но по английски-то вы ведь говорите, или как? Знаете ли, вашей американской карьере это не повредит…
TOM: Начало уже положено.
GEORG: Мы на самом деле не такие уж честолюбивые , чтобы только и делать, что сидеть в обнимку со словарем да зазубривать слова. Обучение быстрее между делом происходит. Недавно вот, когда во Франции были, по-любому пришлось по-английски изъясняться..

GALA: Возможно, там французский даже уместней был бы….
BILL: Аудитория нас и так прекрасно понимала .На концертах во Франции, Голландии и даже в России люди подпевали во всех песнях. И это было здорово!

GALA: И тем не менее у вас выходит англоязычная пластинка.
BILL: Мы сделали перевод нескольких песен. Но когда и где официально диск будет выпущен, еще на самом деле точно не определилось. За границей всегда обычно так – сначала к нам должны присмотреться немного: и фаны, и лейблы. Посмотрим, что получится

GALA: А предложения из Японии вам поступали? Было бы здорово, если бы “Tokio Hotel” завоевали Японию.
BILL: К сожалению, нет. Тем не менее одну песню на японском я записал.

GALA: А давай послушаем!
BILL: у, это сложно будет. Текст забыл.

GALA: Ну нес беда. Звезда, словно сошедшая со страниц манга комиксов в Азии только хотя бы поэтому незамеченной не останется.
BILL: Мне нравится, что эта прическа напоминает вызывала ассоцииаци с манга, хотя в начаде мне не нравилось, как я с ней выглядел.

GALA: С чего началось, что ты начал краситься, делать укладку и красить ногти в черный?
BILL: Однажды я нарядился вампиром на Хеллоуин. ( Бедный мальчик, устал уже на одни и теже вопросы отвечать – прим. Amon_Shi). Так и началось. Мне понравилось как это выглядело, и я в таком виде каждый день стал появляться. Это уже давно было, еще до того, как “Tokio Hotel” появился.

GALA: И как на это отреагировали жители твоей родной деревни Лойтше?
BILL: Некоторые определенно подумали: Ну, парень совсем того…

GALA: Сейчас то, как ты выглядишь – это тренд. Не думали над тем, чтобы выпустить модную коллекцию от Tokio Hotel?
TOM: А было бы прикольно!
BILL: Vielleicht machen wir das irgendwann wirklich. Возможно, когда-нибудь мы это осуществим. И дизайн продукции для фанатов мы утверждаем сами.

GALA: А рекламные контракты предлагают?
BILL: Многие модные фирмы уже высказывали заинтересованность в том, чтобы мы носили их одежду или рекламировали их продукцию…
TOM: Но пока мы еще не во все это не ввязались.
BILL: Мы должны на 100 процентов быть уверены в этом продукте. Ни в коем случае мы не собираемся продвигать всякую дрянь.

GALA: А ведь большая ответственность – быть кумиром и идолом для стольких девчонок!
BILL: Да, безусловно, есть фанаты, которые пишут, как благодаря нам они открыли в себе мужество, чтобы бороться с тем, что на них навалилось. Особенно сильно мы осознали нашу ответственность, когда пошли слухи о распаде “Tokio Hotel”. Это реально многих ввергло в панику.

GALA: Еще пошли слухи о твоем заболевании, Густав. Якобы у тебя обнаружили Тинтус ( все слышали об этом, проблемы с ушными перепонками , профессиональная болезнь ударников – прим. Amon_Shi).
GUSTAV: Хмм..
BILL: Мы четко заявили, что ничего такого не было.

GALA: А вам разрешается иметь официальных подружек?
TOM (ну кому еще отвечать на скользкие вопросы, как не нашему мачо – прим. Amon_Shi):По данному вопросу у нас не так много опыта, поскольку серьезных отношений ни у кого из нас не было. Но я думаю, если человек действительно влюблен, он этот вопрос решит, и за любимым куда –угодно поедет. Для девушек это не легко. Раньше у нас были постоянные девчонки. Но сейчас девушки должны понять, что музыка и группа будут для нас на первом месте.

GALA: А это правда, что вы живете все вместе?
BILL: Когда мы работаем в студии, то снимаем на всех в Гамбурге квартиру.

GALA: А на нервы друг другу не действуете?
TOM: Как правило, вместе мы там только ночуем. Кроме того, квартира большая и при желании в ней можно друг с другом и не встречаться.

GALA: Из-за того, кому убираться, не ссоритесь?
TOM: Не, да там никто и не убирается…
BILL: И иногда это все так выглядит, кхм, кхм…о-о
TOM: По углам скапливаются заплесневелые коробки из-под пиццы..
GEORG:Время от времени приезжает фирма, которая занимается уборкой и вывозит мусор. Меня , признаюсь честно, немного забавляет то, что получается из этой совместной жизни – в автобусе-то во время тура мы постоянно спим.
BILL: Да, нам приходится проявлять больше уважения друг к другу. Например, Густав встает очень рано, часов в 7, но при этом совершенно не шумит, не так ли?
GUSTAV: Хммм..

GALA: Ну так кто-то должен же за булочками сходить (Нужно знать, что такое традиционный немецкий завтрак – огромная гора булок, к которым предлагают все – от сыра и колбасы до варенья и меда – прим.Amon_Shi)
BILL: Обычно мы вчетвером за покупками ходим. Капюшоны на головы и вперебежку мелкой рысью….

GALA: И на что больше всего денег тратите?
TOM: На инструменты. У нас их целый склад.

GALA: Ваши финансы ведут родители?
BILL: Мы сами имеем доступ к нашим счетам и прекрасно осведомлены о том, сколько зарабатываем. И это здорово, когда ты в свои 17 можешь сказать : «Я твердо стою на ногах и могу себе все позволить».

GALA: Ну, все выглядит так, будто у вас все схвачено.А какие-нибудь желания еще остались?
GEORG: Нам бы хотелось гигантский плакат во все здание с нашим изображением – у Мадонны такой в Гамбурге на Рэдиссон Отеле висел.
BILL: Это было очень секси.Ich fände das so sexy.Ну посмотрим, может и мы так когда-нибудь повесим.

639

Мне оч нра вот это интервью.
- На одном из концертов прошлой осени вы играли “Instant Karma” Джона Леннона. Вопрос: во-первых, почему такой выбор, а во-вторых - трудно было?
ТОМ: Нас сейчас во всю продвигают на британский рынок, мы даже четыре вещи со своего дебютного альбома поём теперь только по-английски. Но с языком у нас проблемы серьёзные, не очень-то идёт английский . В общем, менеджеры решили , что версия Леоннона- это то, что надо для Англии. Было ли трудно? Ещё как трудно! Проще написать свою вещь, чем точно срисовать шедевр такого класса!
- У слушателей старшего поколения название «Отель Токио» вызывает ассоциации с «Отель Калифорния»- как вам такое сравнение?
БИЛЛ: Не понимаю о чём речь.
- Неужели никогда не слышали эту песню? Группа Eagles- кстати, авторы самого продаваемого в мире диска!
БИЛЛ: Название группы, конечно, слышали, а песню нет. Не забывайте нам же ещё и 18 нет! Но не сомневайтесь: мы все эти великие группы и песни будем знать, дайте только время.
- Хорошо. Тогда такой вопрос: вы нервничаете перед концертом?
ТОМ: О ещё как! Причём перед каждым концертом. И не только перед концертом-перед интервью, фотосессией . В общем, всякий раз, когда предстоит выйти в луч света, лично я страшно психую.
БИЛЛ: Я- тоже !
- Вам доверяют самостоятельно отбирать репертуар для концертов, прислушиваются к вашему мнению в студии?
БИЛЛ: Вот именно, «прислушиваются»… Не забывайте, что в большинстве европейских стран нам просто запрещают пока выступать с концертами из-за возраста. А ещё в целой куче стран нам на руки ни за что не дадут гонорар – только родителям.
- Не обидно?
БИЛЛ: Что именно?
- TH – обладатели «платинового» диска, которых держат за малышей-несмышлёнышей?
ТОМ: Обидно, но у нас есть отличное лекарство от обид: мысль о том, что однажды наше время придёт по-настоящему.
-И что тогда?
БИЛЛ: Сейчас я этого точно не знаю. Но всё будет по другому, точно.
- Ну а всё же?
БИЛЛ: Сказал же не знаю! Может я сам стану совсем другим.
ТОМ: А я попробую, что такое жизнь настоящей звезды: лимузины, шампанское, ночные клубы.
- То есть сейчас лимузинов нет?
ТОМ: Есть, но не я командую шафёру куда ехать.
- Как вы относитесь к критике в свой адрес?
БИЛЛ: Если вы имеете в виду, что я похож на девочку и соответствующим образом себя подаю, так это всего лишь имидж- я устал уже об этом говорить. Если критика заключается в напоминании мне этого, это – не критика. А вот когда говорят, что наш успех- это прежде всего умелый промоушн и только потом музыка, я задумываюсь.
- О чём?
БИЛЛ: Вдруг это и вправду так?
- А как вы относитесь к тому, что основная часть вашей аудитории – девочки – подростки?
ТОМ: Нормально относимся: почему у девочек – подростков не может быть своей группы? А если может, почему бы такой группой не стать ТН?
БИЛЛ: И в Германии, и во всём мире полно групп с одинаковым имеджем. Великих групп, гениальных- но выглядят они все, независимо от возраста участников, в принципе, одинаково. Стоит появиться группе, которая чем-то от них отличается, все приходят в ужас. И пусть себе ужасаются!
ТОМ: Имидж- это именно то, что отличает одну группу от другой. Ну, и музыка, конечно. Вот, всего две вещи, и каждая по-своему очень важна.

640

В последнем BRAVO можно найти комментарии к новым песням наших Токов. Что они подразумевали, когда писали весь альбом "Zimmer 483".

В пятницу, наконец, выходит новый альбом парней Tokio Hotel. Bravo встретился с ребятами в звукозаписывающей студии и расспросил их о песнях!

Totgeliebt
Билл: Эта песня о том, что случается, если кто-то, кого ты любил, от тебя отдаляется. И ничего нельзя изменить. У меня так было с одной девушкой. Мне пришлось беспомощно смотреть как наши отношения распадаются.

Spring nicht
Билл: Это действительно очень грустная песня. Речь идет о ком-то, кто сдается...
Том: Некоторые люди неожиданно чувствуют, что им больше ничего не может помочь.
Билл: Так ты можешь быть безвластен как посторонний. Что мы хотим сказать этой песней: нет причин сдаваться! Все как-нибудь да продолжается! К счастью, я никогда себя так еще не чувствовал. Однако, за последний год мы получили много фанатских писем, полных отчаяния. Некоторые нам написали, что наша музыка их уберегла… Это нас очень тронуло!

Heilig sein
Билл: Я написал эту песню для людей, которые для нас в жизни главнее всего. Я долго размышлял, как описать это чувство. Это о любви. О том, что мы объединям понятием «святое». Можно так сказать: неважно. Что будет, но эти люди всегда будут для нас много значить.
Георг: Таковыми являются наши семьи.
Густав: наши лучшие друзья. Для меня важны Билл, Том и Георг.

Wo sind eure Haende?
Билл: Идея этой песни пришла на наших концертах. Тур прошлого года был для нас самым чудесным/ Мы хотели к следующему туру написать песню специально для наших фанатов как «спасибо».

Stich ins Glueck
Том: та песня рассказывает историю о девушке наркоманке. Дети, принимающие наркотики становятся все младше и младше… На каждой дискотеке, на вечеринке девушки принимают наркотики. По-настоящему страшно»!
Билл: В музыкальном бизнесе тоже много людей, принимающих наркотики. Иногда мы оказываемся чуть ли не свидетелями. Но мы следим за тем, чтобы в нашем кругу никто не прикасался к наркотикам. Никогда для нас наркотики не будут альтернативой. Мы от них свободны!

Ich brech aus
Билл: Это упрямая песня. Дя, я сам экстремальный упрямец. Я должен непременно везде вмешиваться и навязывать свою волю. Я ни капельки не страдаю, если кто-то мне указывает, что я должен делать. У нас это каждый день: люди говорят нам, чтобы мы внимательно слушали, что они уже 20 лет в бизнесе и знают, как и что происходит. По началу я сопротивлялся. Я не хочу кем-то чужим управляться. Наоборот, хочу сам точно знать, что должен делать и оставаться при этом. Я никогда не смог бы спеть песню, которая мне не нравится. Или мне не навяжут прическу, если она мне не нравится. Наши продюсеры узнали нас такими в начале и теперь признают это.

REDEN
Том: это моя история о сексе с одной фанаткой, о которой я рассказал на прошлой неделе. Я не хотел тогда ничего об этом говорить парням, но они из меня все вытрясли. Для других – это как урок биологии. Для них поэтому песня эта очень эмоциональна, так как они таким образом посвящаются в то, как это произошло.

Nach dir kommt nichts
Билл: Если у меня есть подруга, то я посвящаю себя ей по-настоящему. И она узнает меня таким, какой есть. Но если все расходится, то мне уже рудно представить, что я когда-нибудь снова могу положиться на кого-то. Ведь, я выдал себя целиком. Тогда я ненавижу себя за то, что позволил себе это и проклинаю первый день нашей встречи.
Том: Это прозвучит сейчас смешно, но похожая ситуация у меня произошла с моей собакой. Я не могу себе просто представить кого-то другого на месте этой собаки. (я не могу над ним! Билл про высокие чувства а он про собаку :lol: )

Wir sterben niemals aus
Билл: Том задумывается над этой темой очень.
Том: Это единственная тема, при которой я становлюсь эмоциональным (усмехается)
Билл: Мы верим, что если кто-то существует, то что-то после него всегда остается. И не можем себе представить, что кто-то исчез и за ним _больше ничего. Безразлично, что придет со временем, нашу музыку никто не может у нас отобрать.

Vergessene Kinder
Билл: и на эту песню вдохновили нас фанаты. Мы получаем много писем от людей, имеющих тяжелую судьбу. Когда все только на них одних, а жизнь – тяжела. Дети живущие в приютах – ими никто не интересуется. Мы написали эту песню, чтобы кто-то на них обратил внимание. Песня посвящена детям, о которых вряд ли думают.

An deiner Seite (Ich bin da)
Билл: Эта песня для тех, кто был с нами весь прошлый год- для наших семей и нашим друзьям. Мы хотим им что-то дать взамен. Нет ничего лучше, чем знать, что кто-то здесь, около тебя, и ты можешь на него положится. Иногда я подолгу не звоню своему лучшему другу. Но знаю, что он всегда со мной. Будь я у конца света, он примчится сразу же, если будет нужен.
Так вот. Этим людям мы хотим сказать. Что тоже всегда остаемся с ними. Неважно, чем я могу быть занят, но если кто-то из моих друзей позвонит и скажет: «приходи, ты мне нужен сейчас», тогда я все оставлю и отправлюсь к ним на помощь.

641

Liza написал(а):

БИЛЛ: Не понимаю о чём речь

боже серость

642

DaSHOOTa
Ага) насчет Калифорнии так ляпнуть :D

643

Liza написал(а):

Stich ins Glueck
Том: та песня рассказывает историю о девушке наркоманке. Дети, принимающие наркотики становятся все младше и младше… На каждой дискотеке, на вечеринке девушки принимают наркотики. По-настоящему страшно»!
Билл: В музыкальном бизнесе тоже много людей, принимающих наркотики. Иногда мы оказываемся чуть ли не свидетелями. Но мы следим за тем, чтобы в нашем кругу никто не прикасался к наркотикам. Никогда для нас наркотики не будут альтернативой. Мы от них свободны

я знала что песня о наркотеее!!!зналазналазнала!!!

644

Liza написал(а):

Неважно, чем я могу быть занят, но если кто-то из моих друзей позвонит и скажет: «приходи, ты мне нужен сейчас», тогда я все оставлю и отправлюсь к ним на помощь.

*набираю номер...гудки*
-Hallo
-Hi, BilL,i need you. NOW U MOTHERFUCKER!!!
-Ummm...WTF???
-Nevermind. Bye, u idiot...

645

Если вы имеете в виду, что я похож на девочку и соответствующим образом себя подаю, так это всего лишь имидж- я устал уже об этом говорить
Интересно, на сколько это является имиджем, а на сколько ему действительно нравится.

646

DaSHOOTa
:lol:

Почти фанатка написал(а):

Если вы имеете в виду, что я похож на девочку и соответствующим образом себя подаю, так это всего лишь имидж- я устал уже об этом говорить

Серьезная фраза)

647

как всегда спасибо Амон ши
Берлин, на часах 16.33. С часовым опозданием Билл, Том, Густав и Георг наконец-то появляются в фотостудии ПОПКОРНА. Ребят выглядят посвежевшими и счастливыми. Густав слегка поднабрал вес ( «Пора ехать в тур!» - говорит он), у Билла все такая же прическа, разве что еще несколько белых перышек добавилось ( Ангел наш! – прим. Amon_Shi). Ах да, кстати, очень заметно: близнецы Каулитц еще больше вымахали. «Во мне теперь 1, 83», – гордо объявляет Билл. Внезапно, едва начинается интервью, в комнату влетает курьер. У него с собой DVD с только что записанным новым видео UEDW (видимо, интервью брали, как раз когда клип снимался – прим. Amon_Shi). Первый раз мальчики получают возможность посмотреть на то, что получилось – всем четверым нравится. Том комментирует: «Супер! Отличное видео!»

Попкорн: Так что, прямо с каникул? Где отдыхали?
Tom: Билл и я с одним из наших продюсеров были на Мальдивах. Георг на соседнем острове отдыхал Georg: Да, очень уютненько было. Я был с семьей, к тому же получил лицензию подводного ныряльщика (diving license). До этого я только на 18 метров нырял, а теперь могу опускаться на 30. Bill: Да ну это ныряние! Мы не ныряли, зато катались на водном мотоцикле.

Попкорн: Это типа очень круто?
Tom: Ну да. Я вел, а Биллу доставалась пассажирское сидение. Все потому, что я куда лучший пилот! (смеется) Это очень прикольно, к тому же у тебя своего рода «власть убийцы» (видимо имеет ввиду, что судьба пассажира всегда в руках водителя – прим. Amon_Shi)

Попкорн: От девчонок небось отбою не было?
Bill: Да что вы! Там людей-то почти и не было! Наш остров оказался очень маленьким и практически весь был в нашем распоряжении. Ни фанатов, ни папарацци, и к сожалению, никаких девчонок. Но это тоже былодаже и не плохо, потому что хотя бы на немного мы освободились от постоянного наблюдения. ( Amon_Shi со своей стороны благоразумно воздерживается от комментов и желает вам, дорогие читатели, того же )
Georg (смеясь): Зато я много флиртовал, с дельфинами. ( Опять же рекомендую воздержаться от комментов – Amon_Shi)

Попкорн: Густав, а ты где был?
Gustav: Во Франции, на лыжах катался в горах. Тоже очень здорово время провел.

Попкорн: Ваша новая песня"Ьbers ende der welt"уже хит! Но лирика мрачноватая. С чего бы это?
Bill: Идея следующая: Никогда не позволяй никому взять над тобой верх, нужно бороться за то, что ты хочешь получить. Это и наше кредо тоже.
Gustav: Даже по видео это четко прослеживается. Мы вдохновляем людей на рывок. Пожалуй, на данный момент это наше самое классное, и дорогое видео.

Попкорн: Ну а где находится эта комната 483, которая дала название новому альбому? Bill: Звучит таинственно, правда? На самом деле, это и не комната…..

Попкорн: Ну и что это?
Tom: Это место в Испании, если быть точным. Бунгало номер 483. Мы были там в июне и написали несколько новых песен. Там появились "Wir sterben niemals aus"и "Wir SclieЯen uns ein". Так и было положено начало новому альбому.
Georg: Люди называют детей именами тех мест, в которых те появились на свет – так и мы дали альбому название того места, где мы начали его писать…

Попкорн: Тем не менее. Название содержит тайну и будоражит воображение. В Интернете масса теорий бродит. А вы знаете, что на пластинке Die Artze (2000) (нем. панки – прим. Amon_Shi) есть песня под названием «N 48.3»
Tom: Правда? Не знал об этом.

Попкорн: Как звучит новый релиз?
Bill: (улыбаясь): Классно звучит! Больше гитар, сочетание как динамичных, так и медленных треков. Большинство песен будут очень хорошо звучать вживую. С нетерпением ожидаем реакции публики на новые песни в туре!
Попкорн: А есть ли на альбоме песни, которые для вас значат что-то особенное?
Gustav: Я бы так не сказал. Все 12 хороши, мы их одинаково любим.

Попкорн: 16 марта начинается новый большой тур – чего ожидать фанатам?
Tom: Это будет потрясающее шоу. Мы участвуем в оформлении сцены. Больше сказать не могу – только одно: это будет круто! Ждите сюрпризов.
Georg: Мы собираемся сыграть все песни с нового альбома и надеемся, что фаны вскоре смогут им подпевать. Ну и конечно старые хита из "Schrei" тоже исполним.

Попкорн: Билл, ты собираешься меня костюмы во время шоу?
Bill: Мы еще до конца все не запланировали. Возможно, да. Но я не считаю, что это обязательно – это же рок концерт, а не мьюзикл.  (почему-то представила Билла в костюме Фигаро-прим. Аленки)
Попкорн: Какие спецэффекты нас ожидают?
Tom: Никакой попсовой фигни не будет Только хорошее освещение. Ну, фейерверк, возможно.

Попкорн: Как вы передвигаетесь?
Bill: В этот раз мы в отелях останавливаться не будем, все время в автобусе (облом фанаткам Тома – а ведь только было все, начитавшись БРАВО, лыжи навострили в надежде на секс и халявные макароны– прим. Amon_Shi). Он теперь стал комфортабельнее и удобнее, в соответствии с нашими требованиями.
Tom: Да, теперь все классно. Наши инструменты теперь перевозят в трех грузовиках, там несколько моих новых гитар. В прошлом туре у меня их было 8.

Попкорн: сменим тему. Как насчет водительских прав – работаете в этом направлении?
Georg: Что значит работаем в этом направлении. У меня они уже два года как.
Bill: А я об этом вообще не думала. Думаю, займусь этим, когда мне 18 стукнет. Не знаю, правда, когда начну. Расписание уже на год вперед забито.
Tom: Да тебе просто в лом этим заниматься, вот и все дела. (смеется)
Bill: (огрызаясь): Да и тебе тоже!
Tom: Да мы сразу экстремальный курс пройдем – как попадать в аварии!

Попкорн: Ну а как у нас дела в школе?
Tom: Уфф, в принципе все хорошо, правда сейчас процесс несколько тормозит, потому что времени- то особо нет, очень заняты.
Bill: Да! Мы учимся, когда у нас есть время. Иногда нужно писать какие-то контрольные и отсылать их. Между тем выпускные экзамены приближаются. Надеемся справиться.

Многие фанаты озабочены тем, что ваша группа рападется в том случае, если кого-то из вас призовут в армию. ( да-да, вы не ослышались – в Германии есть призыв – прим. Amon_Shi)/ Какие мысли?
Georg: Меня могли бы уже забрать, но мне бояться нечего. У меня медкомиссия обнаружила плоскостопие, так что я в пролете.
Gustav: И у меня такая же фигня.
Tom: У нас еще ничего такого не было, нам еще 18 нет.
Bill: Посмотрим, что у меня будет. Но если что, я на гражданскую службу пойду. Меня это как-то не сильно парит. (Ну а фиг ли париться, в немецкой армии я бы и сама послужила бы – прим. Amon_Shi)
Tom: В любом случае, по этой причине мы не распадемся. Если что-то возьмем паузу или попытаемся совместить и то и другое.

Попкорн: А что с личной жизнью? У вас есть девушки?
Tom: К несчастью, должен вам сказать, что пока у нас особо не клеится ни с любовью, ни с сексом. В последнее время на эти приключения у нас просто нет времени. Думаю, что сейчас никто из нас не влюблен.

Попкорн: А как же все эти слухи про ваших девушек?
Georg: (смеется) Да, и все эти слухи можно найти в Попкорне (Отличное чувство юмора у нашего Жорика, должна я вам сказать – Amon_Shi).
Bill: Абсолютно серьезно: мы ни с кем не встречаемся, и , вероятно, в ближайшее время, к несчастью, и не будем. ( Наивный Биля захотел расставить точки на i и решил , что после такого твердого заявления журналюги от них отстанут. Щас – прим. Amon_Shi)

Конец.

648

ТН о своих новых песнях

ФАКТЫ О "TOKIO HOTEL"

1. На сцене СТРАШНО…рухнуть в толпу. На концертах Том, протягивая фанатам руки, всегда боится упасть со сцены. А Билл, когда прыгает как заводной, думает о том, как бы не спотыкнуться.
2. ДВА ЧАСА на макияж… Для создания сценического образа Биллу нужно два часа. Он предпочитает старую школу макияжа: черный лак для ногтей, черный грим и торчащие вверх волосы. От природы Билл русый.
3. ПОТАНЦУЕМ? Пригласить TOKIO HOTEL на танец очень не легко. На вечеринках после выступлений ребята чаще всего засиживаются в баре. Единственный кто любит потанцевать – это Густав, и то исключительно R’n’B или Hip-Hop.
4. Все разговоры о…? ЖЕНЩИНАХ! Если ребята болтают, то, как правило, о девчонках. Ну, или о музыке. Но чаще, все-таки, о «хорошеньких цыпочках».
5. СОНИ И ЖАВОРОНКИ. Густав всегда просыпается первым и вытаскивает из постели остальных. Георг обычно\ спит на ходу и постоянно опаздывает.
6. ПАЛЬЧИКИ ОБЛИЖЕШЬ! Том и Билл обожают пиццу и спагетти, Георг без ума от «Gnocci» (макароны в форме ракушек).
7. КАК ЖЕ СТЫДНО… Самый неприятный случай произошел с Биллом на свидании. Виновница конфуза - взболтанная кока-кола. «Она полилась прямо на ее мобильник, и все закончилось, прям, скажем, не весело» - с улыбкой вспоминает Билл.
8. ВОЛОСЫ Георга. На самом деле Георг кудрявый, и ему постоянно приходится выпрямлять волосы, а это отнимает много сил и времени.
9. Целый ЗООПАРК. У всех членов группы есть домашние питомцы. Билла и Тома на пороге всегда с радостью встречают Скотти (метис лабрадора и добермана) и кот Казимир, которого они подобрали на улице. У Густова живет черный кот Ричард и дворняга Бруно. У Георга тоже есть пес Гарон и кот Моритц.
10. УГРЫЗЕНИЯ совести. Когда Билл раздражен, он срывается на близких людей, хотя они ни в чем не виноваты, а потом его всегда мучает совесть: он ведь понимает, что не прав.
11. ПОЗИТИВНЫЕ качества. Биллу в себе нравится спонтаннось при принятии каких-либо решений. Том считает себя честолюбивым и целеустремленным. Густав говорит, что он очень скромный человек. Георг умеет слушать людей.

649

Аленка написал(а):

лицензию подводного ныряльщика

оу,терь у мну есь инструктор!!!

Аленка написал(а):

Единственный кто любит потанцевать – это Густав

оууу,я предствляю ЭТО. Алк, помнишь Инна нам седня показывала мужика танцуещего? вот эт то.

650

Аленка написал(а):

Bill: А я об этом вообще не думала.

не думалаА? :)

Аленка написал(а):

Bill: Посмотрим, что у меня будет. Но если что, я на гражданскую службу пойду. Меня это как-то не сильно парит.

а его налысо не побреют ???

651

DaSHOOTa написал(а):

оууу,я предствляю ЭТО. Алк, помнишь Инна нам седня показывала мужика танцуещего? вот эт то.

хааааа! :lol: я хочу на это посмотреть!!!

Nympheta написал(а):

не думалаА?

ошибка

Nympheta написал(а):

а его налысо не побреют ???

должны, но ты думаешь его отправят в армию?! не смеши мои голубые тапочки с песиками! Йост все сделает, и плоскостопие найдет и, блин, из-за прыща на колене его отмажут! Че доход-то терять?

652

Аленка написал(а):

Bill: А я об этом вообще не думала.

:lol:

Аленка написал(а):

Georg: (смеется) Да, и все эти слухи можно найти в Попкорне

:lol:  :lol:

Аленка написал(а):

Наивный Биля захотел расставить точки на i и решил , что после такого твердого заявления журналюги от них отстанут.

:lol:

653

Да Билла даже отмазывать от армии не надо, его не возьмут из-за худобы)))Да еще и сочтут психичиски не нормальным, из-за его стиля)))

654

Представляю Билла в армии. Первый шок его постигнет когда он сломает ноготь. Ну а дааальше...Каак поймут амейцы что он похож на девку...А им однако без них там не обойтииись... :rolleyes:

655

Эмммммм.......не знаю, что думать. Лучше ничего. А кто такая Верона?
«Билл Каулитц, кумир многих молоденьких девчонок Европы во всех интервью отрицает факт наличия у него девушки, и говорит о себе, как о скромном, наивно верящим в искреннюю любовь, парне. Но так ли это в действительности? Он и его брат Том Каулитц часто посещают ночные клубы и всякого рода тусовки, где распивают спиртные напитки и наблюдают за развратными танцами полуголых дамочек. После одного из таких визитов, Билл был замечен выходящий за ручку с брюнеткой, заметно старше его. Парочка явно была под градусом и беззаботно смеялась. Далее последовал поцелуй, девушка села в такси, а за Биллом подъехала машина, и, дождавшись не менее выпившего Тома, он уехал. Это факт – в доказательство есть пара фото. Так же, многие слышали нашумевшую историю про немецкую львицу Verona Pot. Билл долго отрицал связь с ней, отвечал: « Это всего лишь общение и ничего больше…». Но факт остаётся фактом – весь вечер они мило общались, обнимались. Домой возвращались на одной машине. И совсем недавно в берлинском клубе “Fire nigh” Билл веселился в компании двух фигуристых блондинок. В этот вечер он спел пару песен, выпил мартини, шампанского и отлично проводил время. Том в это время обхаживал других «поклонниц» их творчества. Братья, как обычно, смотрели на танцы девушек. Так напрашивается вопрос: не пиар ли ход эти интервью про любовь, скромность и ожидание той одной-единственной Билла!? С появлением безумной популярности, в какую сторону изменились братья Каулитц? Пусть каждый сделает для себя вывод».

656

Почти фанатка написал(а):

не пиар ли ход эти интервью про любовь, скромность и ожидание той одной-единственной Билла!?

ну зная одну вещь, и если это не привыкание его натуры к этому милому пиару,то я не согласна с этой мыслью...никто ничене понялю. забудьте.

657

DaSHOOTa написал(а):

Представляю Билла в армии. Первый шок его постигнет когда он сломает ноготь.

нет...не ноготь!!!ЕГО ОБСТРИГУТ НАЛЫСО!!!! :lol:

658

DaSHOOTa написал(а):

ну зная одну вещь

какую вещь?

659

Почти фанатка написал(а):

Эмммммм.......не знаю, что думать. Лучше ничего. А кто такая Верона?

Это уже давно выставлялось в теме "Личная жизнь"-проверь.

спсб Амон ши за перевод:
1. Возможно ли это - подготовить себя к славе?
Bill (В хорошем настроении, на шее большая цепь с серебряным крестом): Нет ! Многие люди пытались подготовить нас к славе, говоря нам: «Может случиться так, что вас ждет успех!». Но в действительности никто не ожидал, что он будет таким огромным. Мы и сами не ожидали.

2. Но ведь есть различные тренинги, как справляться с этим, как вести себя со СМИ и медиа…
Bill: М всегда этому противились. Наша рекорд-компания тоже хотела это нам навязать. Но мы с самого начала говорили, что чтобы не случилось, будем говорить только правду. (Складывается впечатление, что, единственную правду, которую Билл когда-либо говорил в интервью, это правда о том, что он очень хорошо лжет – прим. Amon_Shi Действительно, сделав больше глазки врет безбожно! Хотя не он виноват, так надо, Йост сказал, чтоб ему провалиться!-прим. Аленки) Мы хотим быть такими, какие мы есть и не отрываться от реальности.

3. Бывают ли моменты, когда вам кажется, что внимания уже чересчур?
Bill: Определенно есть моменты, когда хочется скрыться с глаз общественности. Но кто меня реально раздражают, так это папарацци. Никогда не думала, что это будет все в такой степени. До того, как это все стало происходить со мной, я думал так: «Ну что в этом такого, людям ведь интересно…» Но теперь я осознаю, какой это кошмар….
Tom (расслабленно развалясь на стуле, в марке размере XXL): Они просто делают свою работу.

4. И как далеко это заходит, Билл?
Bill: К примеру, они подловили меня на каникулах на Мальдивах. На водных лыжах. Или когда вечером мы тусовались. Наделали фотографий, а потом еще и состряпали статейку, что мол, им только по 17, а отрываются вовсю. Но ведь это вполне нормально…
Georg: Да покажите мне хоть одного молодого человека в Германии, кто не бывает на вечеринках…
Bill: .Очень раздражает, когда это все в таком виде подается. ( Мда, значит, не слухи, о том, что Билл рвал и метал, когда эти фоты утекли… - прим. Amon_Shi)

5. И все же это твоя работа…
Tom: Точно. (А Томику все пох, его папарацы не парят, не то что Билли – прим. Amon_Shi)

6. Вопрос про фанатов: представьте себе девчонку в брекетах – есть ли у нее шанс побыть с вами? Том тут недавно поведал нам о девушке, которая пришла к нему в номер….
Tom: Не хотел бы открывать секретов, но все же… (далее журналист сообщает о том, что все последовавшее за этим вырезано из интервью по указанию лейбла токов – прим. в статье)
Bill: Пожалуйста, не публикуйте это. (хехе, опять проговорились :D -прим. Аленки)

7. Нет-нет, не будем.
Tom: Так что это не трудно. Нас часто спрашивают, можем ли мы представить себе кого-нибудь из фанаток в качестве подружек. Так что…

8. Но я вот думаю, как они могут получить к вам доступ, когда рядом с вами постоянно находятся телохранители…
Bill: Конечно, мы принимаем меры предосторожности, когда мы в туре. Но когда мы у себя в номерах, мы абсолютно одни, безо всякой охраны. (В общем, похоже, для того, чтобы попасть к ребятам, надо стать альпинистом – по стене отеля, и в окно…А потом еще и секс. После такого я бы тоже от макарон не отказалась, силы восстановить - прим. Amon_Shi). И перед дверями номеров охранники также не стоят.
Georg: И в душе у нас не спят.
Bill: Конечно, охрана очень часто с нами. Но не значит, что я этого хочу. Мне не нравится это, я не хочу находиться под постоянным контролем, докладываться, где я и что я делаю. У меня и так нет почти никакого личного пространства, и когда я делаю что-то, что мне нравится, я проимв, чтобы меня и здесь контролировали.

9. А когда фаны получают возможность встретиться с вами, о чем они вам говорят?
Bill: На самом деле, они почти ничего и не говорят. И я могу их понять. Когда я первый раз Нену увидел (мне было 10 тогда ), на меня тоже ступор нашел.
Tom: Вот поэтому я уже несколько лет как список вопросов готовлю – вдруг Анджелину Джоли повстречаю…

10. Зато девочки очень активные, когда вас нет в непосредственной близости… Слышали, как кричат?
Bill: Да, но, надеюсь, что они кричат также и потому, что слышат наши новые песни. ( Уж не знаю, cлышат ли они их из-за собственных визгов – прим. Amon_Ahi). А впрочем, крик - это здорово, крик освобождает.
Tom: Ты тоже кричишь, когда чем–нибудь доволен. (Эх, у Тома слишком длинный язык, просто открытым текстом сдал Билла! Всем и так понятно, что когда человек доволен то кричит, особенно ночью... :D  и это Том не первый раз заложил Билла. Хотя однажды Билл заложил себя сам, да, долго я ржала над той фотой *хихихи* - прим. Аленки)

11. Вы свободны в принятии ваших решений?
Tom: Всегда.
Georg: Определенно.
Bill: И все же нам пришлось за это побороться. Когда ты молод, люди не воспринимают тебя серьезно. Старшие тебе говорят: « Да что ты можешь знать, у нас столько опыта!» Но ты должен в первую очередь прислушиваться к себе. У молодых людей тоже бывают разумные воззрения.
Tom: И на ошибки все имеют право. Хотя некоторым это и не нравится… ( Изрек сокровенное, наш философ, наверное долго вынашивал, несколько лет, как вопросы Анджелине Джоли . – прим. Amon_Shi)
Bill: Мы с самого начала заявили, что хотим сами во всем участвовать – в написании песен, организации концертов, оформлении сцены…

12. Да, поп-звезды любят так говорить: «Мы все делаем сами!»
Bill: Но это в самом деле так.
Tom:. Понимаем, это звучит как клише. Потому что всегда, когда всяких сфабрикованных звездулек спрашивают, все ли они делают сами, они всегда отвечают, что мол, да, конечно…
Bill: В нашем случае это действительно работает, вспомните нашу историю, до того, как появился Tokio Hotel. У нас давно свой стиль. И я с самого начала сопротивлялся, когда люди говорили: «Так, вот здесь мы сделаем так, так и вот эдак…»

13. А кто-нибудь пытался влиять на то, как вы выглядите? Ну типа того: «Давайте поменяем прически, это улучшит имидж!»
Bill: Когда, к примеру, я решил сменить короткую прическу и отпустить волосы, поднялся ужасный вой. Наш лейбл бесился ужасно: «Ты с ума сошел, это же твоя марка, как люди отреагируют!» . А я думал : « У меня настроение сделать именно так, и это будет хорошо». Я доверяю своему внутреннему чутью. Я просто принимаю решение и ни у кого не спрашиваю. И пусть все оборутся.

660

Аленка написал(а):

И в душе у нас не спят.

ну че в вентиляцию-и вперед-в душ к георгу!!!


Вы здесь » Sa » Band » Интервью (Interviews)